오늘의 묵상

"여관에 방이 없어요!" "구유에 아기를 눕혔어요!" 우리들은 부자들, 미인들, 권력자들, 명망있는 사람들을 너~무 자주 편애하곤 합니다. 그런데 하나님께서 자신을 과부, 고아, 외국인을 보호하는 자로 자처하셨고, 이 세상에 오실 때에는 유대인 목수와 젊은 처녀의 아들 신분으로 등장하셨던 것이 흥미롭지 않나요? 하나님께서는 우리 주변의 가난한 이들에 대해 알려주시려는 것입니다. 단순히 크리스마스 시즌에만 반짝 베푸는 선심 그 이상을 원하시는 것입니다. 요셉, 마리아, 예수님 같은 서민들의 옹호자가 되기를 원하시는 것입니다. 우리는 단순히 공정하라고 들은 것이 아니라, 가난한 이들의 권리를 보호하고 변호하라고 들은 것입니다. 우리가 그렇게 할 때에, 우리는 하나님을 위해 행동하는 것입니다. (마태복음 23장을 참고하세요)

Thoughts on Today's Verse...

"No room in the inn!" "Placed him in a manger!" So often we play favorites with the rich, beautiful, powerful, and prestigous. Isn't it interesting that God revealed himself as the defender of the widow, the orphan, and the alien and then entered the world as the child of a Jewish carpenter and a young virgin from a small town. God wants us to notice those in need around us. He wants it to be more than an annual good gesture at Christmas. He wants us to be advocates for the folks like Joseph, Mary, and Jesus. We're not just told to be fair; we're told to defend and to plead the rights of those in need. When we do, we do it for him (see Matthew 23).

내 기도

거룩하신 아버지, 아버지의 사랑과 은혜를 필요로 하는 제 주변의 이웃들을 알아보도록 도와주소서. 제가 그들을 보호해주고 섬기는 도구가 되도록 사용해 주소서. 제 눈을 여셔서 가난한 사람들의 얼굴에서 예수님을 보도록 도와주소서. 나의 구주이신 예수님, 또한 모든 이들의 구원자이신 분의 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Make me more aware, Holy Father, of those around me who need your love and grace. Make me your instrument to defend them and to serve them. Open my eyes to see Jesus in the faces of those in need. In the name of my Savior, Jesus, Savior of all peoples, I pray. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 잠언 31:9

한마디 남기기