对今日诗句的想法

神已经设立了使骄傲之人谦卑的那一天。在那一天到来之前,神的子民就必须明白,即使是显赫的权势也终将毁灭。我们决不能依靠世人的力量,因世人的力量会像沙漠中的露水蒸腾。人类的力量受死亡的限制,当统治者咽气的那一刻,也是他的权力终止之时。当恶人的生命停止时,他所留下的也尽是恶。我们的依靠必在乎万军之耶和华——天国军队的主。其它一切都是神国的倒影,暗淡、渺小而又有所扭曲。

Thoughts on Today's Verse...

God will humble the arrogant. He has a day he has designated to do this. But, until that day dawns, God's Kingdom people must live knowing that even the apparent all-powerful evil of the ungodly around us will be brought to ruin. We must not trust human power; it can evaporate like dew in the morning sunshine. Human power is limited by its mortality — a human "has but a breath in his nostrils," Isaiah reminds us. When the breath of a tyrant is gone, so is his power. All that remains is the evil residue left behind. Our trust must be in YHWH Tzevaot, the Lord of hosts, God of heaven's armies, the Lord God Almighty. Anything or anyone else is a dim, small, distorted reflection of the real thing.

我的祷告

阿爸父啊,请原谅我曾经依靠自己的见识、才智和洞察力。请饶恕我未能信靠你的拯救,而是依靠了狡诈的方法或是不正派的同伴。愿主洁净我,为我重造一颗清洁的心,加添我对主永不磨灭的热心。奉主耶稣基督圣名祈求,阿们!

My Prayer...

Abba Father, forgive me for those times I have relied on my savvy, wit, and insight into life. Forgive me for not trusting in your deliverance and for relying on underhanded ways, improper partners, and corrupt politicians to bring your righteousness and justice. Please cleanse me and create in me a pure heart and an unquenchable passion for you. In Jesus' name, I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 以赛亚书 2:22

评论