오늘의 묵상

미래에 대해 겸손합시다! 우리는 내일을 조작할 수 없습니다. 예전에는 내일이 당연히 오는 것으로 생각했을 수 있겠지만 이제는 더이상 아닙니다. 내일이 오지 않을 수도 있습니다. 뭔가 끔찍한 일이 내일 생길 수 있습니다. 우리가 가진 모든 것을 내일 잃어 버릴 수 있습니다... 이렇게 낙담하게 하는 가능성보다는, 뭔가 긍정적인 것을 붙잡을 수는 없을까요? 그럼요, 분명히 있습니다! 우리는 하나님의 손이 내일을 붙잡고 계심을 압니다. 우리의 생명은 하나님 안에서 그리스도와 함께 감추어져 있으므로(골 3:1-4참조), 우리의 내일은 안전하다는 것을 압니다. 내일이 우리가 기대한 것과 다를 수 있습니다. 우리가 계획한 대로 움직이지 않을 수 있습니다. 하지만 하나님의 계획대로 움직일 것이며 하나님의 위로, 승리, 영광에 참여하는 것으로 끝날 것입니다.

Thoughts on Today's Verse...

Humility about the future! We don't control tomorrow. At other times in our lives we may have taken tomorrow for granted; not so anymore. Tomorrow may not come. Tomorrow something horrible could happen. Tomorrow everything we possess could be gone. In the face of these discouraging possibilities, is there anything positive we can hold onto? Absolutely! We know that God holds tomorrow in his hands. We know that because our life is hidden with Christ in God (Colossians 3:1-4) our tomorrow is secure. It might not be what we expect. It might not go as we planned. But, it will go as God determines and it will end up with us sharing in his comfort, victory, and glory.

내 기도

아버지, 제 미래가 온전히 하나님 손에 있음을 압니다. 오늘 제가 아버지께 쓸모있기를 간구합니다. 내일에 대해 근심하지 않을 만큼 용기있으며, 아버지께 대한 사랑과 헌신을 포기하지 않을 만큼 충성하기를 원합니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Father, my tomorrows all rest in your hands. I ask that I can be useful to you today; courageous enough not to worry about tomorrow, and loyal enough to not waver in my love for you and my commitment to you. In Jesus' name. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 잠언 27:1

한마디 남기기