对今日诗句的想法

当我们想到十字架时,断不可将“意外的悲剧”与之相联系!使徒彼得已经清楚地说明了在十字架上交汇的两股力量:1、魔鬼以自己的方式将神的儿子送上了十字架。2、神有自己的计划,他许可了自己的儿子被钉十字架,使我们得救赎。所以,十字架不是意外!魔鬼原打算用来彻底击败我们的设计,却为神所用,给我们带来了救赎和胜利!这是最好和最坏之事的碰撞。当然,十字架并非这场战役的最终结局,空坟墓和主耶稣的复活才是真正的结局。这是神的恩典——神付出了无比痛苦的代价;被我们最大的敌人施以了极其残忍的刑罚;又因主耶稣战胜死亡的空坟墓而得到了保障。我们是这恩典的胜利领受者!

Thoughts on Today's Verse...

When we think of the Cross, we must never associate the words "tragic accident" with it. In this message at the first Pentecost following Jesus' crucifixion and resurrection, Peter insisted that two separate streams of power converged at the Cross.

  1. Evil had its way and brought the Son of God to the Cross through the work of evil men.
  2. God purposed and planned the evil intentions behind Jesus' crucifixion would become his way of redeeming, cleansing, and saving us.

The Cross was no accident. What the forces hell had intended as our ultimate defeat, God used to bring us redemption and triumph. The best and worst of all things collided. Of course, the Cross wasn't the final answer in this battle; the empty tomb and the resurrected Jesus were. We are the victorious recipients of this grace, paid at such an agonizing cost and administered cruelly by our greatest adversary. Yet God purposed the cross to secure our salvation through Jesus' triumph over the grave.

我的祷告

圣洁的主啊,感谢你施行了这个计划,确保了我的罪得饶恕,使我能与你同在。感谢你为成就计划而付出的代价。感谢你战胜了魔鬼的罪恶与恶人的谋算。主啊,我爱你,我爱你的全部,也感谢你为我所做的一切!奉主耶稣基督圣名祈求,阿们。

My Prayer...

Holy God, thank you for having a plan for us, to forgive our sins and secure our future with you. Thank you for paying the price for that plan to work. Thank you for triumphing over hell's wickedness and the work of evil people. We love you for all you are and all you have done for us in Jesus, the cross, and the empty tomb. We pray in our Savior's mighty name. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 使徒行传 2:23

评论