오늘의 묵상

오늘 말씀은 적나라한 고소장같습니다! 선거철이 되었을때, 경쟁후보로 나온 지도자들의 성품보다는 우리들 호주머니 사정에 치우쳐 투표를 한다거나, 지도자들의 부도덕함, 배신/부정(不貞), 불법성들에 대해 눈감아버린다면, 우리는 참으로 통탄할 지경에 빠진 것입니다! 하지만 공직자들의 도덕성이 실종되었다고 고래고래 고함을 지르기 전에, 우리 자신들의 일상생활부터 정직한지 먼저 돌아봐야 할 것입니다 — 타인들에게 무자비한 말을 하고 있지는 않는지, 결혼생활에 신실하거나 순결서약에 충실하게 지내고 있는지, 다른 이들보다도 우리 자신에게 더 높은 잣대를 마련하고 있는지 점검합시다.

Thoughts on Today's Verse...

Wow, what an indictment, so please bear with me as we think through this and open our hearts to God.
When we vote our pocketbook more than character, and when we excuse the indiscretions, infidelities, and illegalities in the leaders of any political party, we have reached a very sad state indeed! When we ignore the anti-biblical stands politicians and their parties make to vote for a candidate because we hate the other candidate, we give the future away to godlessness. So, what do we do? We can and should pray for wisdom when we go to the polls. But there is a more important issue for each of us. Before we rant and rave about the sad state of morality and ethics in our public officials, let's make sure we're honest with ourselves about the sin in our own daily lives. What do we do in private when we think no one is looking? What corners are we willing to shave off of holiness and honesty to justify our indiscretions, falsehoods, lusts, and distortions? Do we say cruel things and gossip about others behind their backs? Are we faithful to our marriages? Do our hearts seek purity more than security? Do we treat others who serve us with dignity and respect? Is our word trustworthy, empty of malice, while being full of kindness? Let's make sure we expect higher standards of ourselves than we do of others. Let's also live to bless our nation through our righteous living. Let's seek to be sinless, bringing honor to God and his people. Then, let's ask our officials, politicians, and church leaders to do the same.

내 기도

하나님, 주님께서는 전능하신 분이실 뿐 아니라 거룩하십니다! 전능하신 주 하나님, 주님은 거룩, 거룩, 거룩하십니다. 온 땅이 주님의 영광으로 가득차기를 원하며, 제가 행동하고 말하는 것에서 그 영광이 보여지기를 원합니다. 제 죄와 위선을 용서하시옵소서. 제가 주님의 영광에 제 삶을 헌신하오니, 제게 순결함, 의로움, 거룩함으로 축복하시옵소서. 예수님 이름 받들어 기도드립니다. 아멘.

My Prayer...

Father, we honor you as the only true, living, almighty, and holy God! We join the angels of heaven in saying, "Holy, holy, holy are you, the Lord God Almighty."* May we bring you glory through what we think, say, and do. Please forgive us of our sins as we seek to banish hypocrisy from our character. Please bless us with purity, righteousness, holiness, compassion, and love as we pledge ourselves to live for your glory. In Jesus' name, we pray. Amen.



* Isaiah 6:3; Revelation 4:8.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 help@verseoftheday.com 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 잠언 14:34

한마디 남기기