오늘의 묵상

이 약속들은 진정한 예배자에게 주어진 것입니다. (시편 84편 참조) 이 예배자는 비록 지금 그럴 수는 없지만, 하나님의 임재 안에 거하고 싶어하며 예배 안에서 하나님과 함께 있기를 사모합니다. 이 사람은 능력, 소망, 승리, 기쁨의 원천이 되시는 하나님을 온전히 신뢰하는 예배자입니다. 이런 사람에게 하나님께서 놀라운 약속들을 남겨주셨습니다! 이것은 로마서 8장과 흡사한 내용이며, 28절의 핵심구절을 보면 "하나님을 사랑하는 사람들, 곧 하나님의 뜻대로 부르심을 받은 사람들"에게 모든 일이 서로 협력해서 선이 될 것을 약속하셨습니다. "어찌 그 아들과 함께 모든 것을 우리에게 선물로 거저 주지 않으시겠습니까?" (롬 8:32) 하나님은 왜 이렇게 하시는 것일까요? 하나님께서 우리를 위하시기 때문입니다. 하나님께서 우리의 태양과 방패이시며 그 은혜와 영광을 우리 위에 아낌없이 쏟아부으시고 어떤 좋은 것도 아끼지 않으실 것입니다.

Thoughts on Today's Verse...

These promises are made to the true worshiper (see Psalm 84. This worshiper delights to be in the presence of God and yearns to be with God in worship when he cannot be. This worshiper trusts fully in God as his source of strength, hope, victory, and joy. For this worshiper, God has left this incredible set of promises! Very similar to Romans 8, and its hallmark passage in verse 28, God promises to work out things for good and bless those who "love him and are called according to his purpose" "all things in Christ" and withhold nothing that is good (Rom. 8:32). Why? God is for us! He is our sun and shield, he lavishes his grace and glory upon us, and he will not withhold any good thing from us.

내 기도

오 사랑하는 아버지, 제가 어떻게 감사를 드릴 수 있을까요? 아버지의 은혜를 예수님 안에서 쏟아 부으셨으니 말입니다. 제게 승리와 하늘나라를 약속하셨습니다. 아버지의 은혜를 찬양합니다. 아버지의 영광을 나누어 주심에 감사를 드립니다. 저를 축복하시기 간절히 원하신다는 것을 알고 기뻐합니다. 사랑하는 아버지, 아버지의 보내신 성령을 통하여 주께서 원하시는대로 신실한 사람이 되도록 도와주시옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

O dear Father, how can I thank you? You have lavished your grace upon me in Jesus. You have promised me victory and heaven. I praise you for your grace. I thank you for sharing your glory with me. I rejoice knowing that you long to bless me. Now, dear Father, help me through your Holy Spirit to be the faithful person you long for me to be. In Jesus' name I pray. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 시편 84:11

한마디 남기기