오늘의 묵상

하나님께서는 여러번 약속하셨습니다. 남자, 여자, 천사들도 오랫동안 그것을 기대해왔습니다. 이제, 예수님 안에서 그 약속이 실현되었습니다. 하나님께서 우리와 함께 계십니다. 예수님은 임마누엘이십니다. 우리는 하나님께서 방문하셨던 행성에 살고 있으며 하나님께서 임재하심을 우리 가운데 누리고 있습니다. 옛 예언자가 말했던 그대로 이루어졌습니다.

Thoughts on Today's Verse...

God had repeatedly promised his people his presence. During the Wilderness wanderings, he was with them with the cloud during the day, the pillar of fire at night, and in the Holy of Holies above the Ark of the Covenant in the Tabernacle. Men, women, and angels (1 Peter 1:10-12) had long anticipated our receiving God's presence close to us. Then, with Jesus' incarnation, his coming in human flesh, it happened. God came to us in his Son. Jesus is Immanuel — Immanu-El, God with us! We live on the visited planet, touched by the very presence of God the Creator among us, as one of us, who lived, died, and was raised from the dead for us (See John 1:1-18; Hebrews 1:1-3; and Colossians 1:15-23 for the declaration of these truths). And it was just as the prophets of old had said.

내 기도

주 하나님, 나의 하늘 아버지, 약속을 지켜주시니 감사드리며 그 약속을 지키기 위해 믿을 수 없을 만큼 큰 대가를 치르셨다는 것이 너무 감사합니다. 오 하나님, 하나님을 더욱 잘 알기 원하며, 하나님에 대해 공부하는 수준이 아니라 제 매일의 삶에서 항상 마주치는 분으로서 알고 싶습니다. 아버지를 구하오니 아버지의 임재하심을 제게 알려주시옵소서. 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Lord God, my heavenly Father, thank you for keeping your promises, especially when it was so incredibly costly for you to do so in Jesus. You came to us in Jesus, the Son, to reveal yourself to us and show us how to live. I want to know you better, O God, not just as someone I study in Scripture, but as someone I encounter in my daily life. Please make your presence known as I seek you and use the Holy Spirit to transform me and mold me into someone who is truly JESUShaped (2 Corinthians 3:18; Colossians 1:28-29)! In the name of Jesus of Nazareth, our Immanuel, we pray. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 phil@verseoftheday.com 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 마태복음 1:22-23

한마디 남기기