ข้อคิดเกี่ยวกับข้อพระคัมภีร์วันนี้

มันน่าจะดีกว่าไหม ถ้าพระเจ้าจะอนุญาตให้เราไม่ต้องเสียภาษี แต่พระองค์เรียกเรามาให้เป็นเหมือนพระองค์ในโลกนี้ คือ เป็นคนดี ซื่อสัตย์ และบริสุทธิ์ ดังนั้นเราจึงต้องรับผิดชอบและมีพันธะผูกพันกับคนอื่นๆ ด้วยการจ่ายภาษีตามฐานะที่เราเป็น และให้เกียรติและสัตย์ซื่อต่อหน้าที่ เมื่อเราทำอย่างนี้ ก็เป็นการให้เกียรติกับพระบิดานั่นเอง ในโลกที่เต็มไปด้วยความชั่วร้ายที่จำเป็นต้องได้รับการไถ่นี้ เราต้องเรียนรู้ที่จะอยู่ในฐานะที่เป็นลูกของพระเจ้า ไม่ใช่ถูกครอบงำหรือถูกกลืนเข้าไปในความชั่วร้ายนั้น

Thoughts on Today's Verse...

Wouldn't it be nice for God to let us off the hook at tax time? But he calls us to live his character in our world — to be good, honest, and holy. So we honor our responsibilities and commitments to others, paying our taxes, living up to our financial obligations, giving respect, or showing honor. By doing so, we honor our Father. In a fallen world that needs redemption, we must learn to live in this world as God's children but not possessed by it or conformed to it.

คำอธิษฐาน

ข้าแต่พระเจ้าผู้บริสุทธิ์ โปรดอวยพรรัฐบาลที่จะใช้ภาษีที่เก็บจากข้าพเจ้าและประชาชนอย่างชาญฉลาด โปรดช่วยข้าพเจ้าให้ยำเกรงและให้เกียรติกับคนที่สมควรจะได้รับ ข้าพเจ้าอยากจะมีชีวิตที่เชื่อฟังพระองค์ทั้งต่อหน้าและลับหลังผู้คน พระบิดาที่รัก โปรดให้ข้าพเจ้ามีความกล้าและสติปัญญาที่จะอย่างนี้ด้วยเถิด อธิษฐานในนามพระเยซู อาเมน

My Prayer...

Holy God, bless my government that it may use the taxes it collects from my fellow citizens and me more wisely. Please help me show respect and honor to those around me who deserve them. I want to live my obedience to your will in the public and private arenas of my life. Please, dear Father, give me the courage and wisdom to do so. In Jesus' name, I pray. Amen.

ฟิล แวร์ เป็นผู้เขียนในส่วนที่เป็นข้อคิดและคำอธิษฐาน หากมีคำถามข้อสงสัย หรือความคิดเห็นใดๆ คุณสามารถติดต่อได้ที่ [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of โรม 13:7

ความคิดเห็น