ข้อคิดเกี่ยวกับข้อพระคัมภีร์วันนี้
"ข้าแต่องค์เจ้าชีวิต โปรดใจเย็นๆตอนที่ฝึกให้พวกเราถ่อมตัวลง" นี่เป็นคำอธิษฐานหนึ่งที่เพื่อนผมชอบ และผมก็ชอบด้วย แต่ขอบคุณพระเยซูพระเจ้า ที่ไม่ได้ถ่อมตนแบบค่อยเป็นค่อยไป ถึงแม้ผมจะเกลียดที่พระองค์จะต้องผ่านความเจ็บปวด ทรมาน แต่การถ่อมตนแบบไม่คิดชีวิตของพระองค์นี้ ช่างเด็ดเดี่ยว กล้าหาญ เด็ดขาด และทุ่มสุดตัวจริงๆ ผมก็อยากจะมีทัศนคติแบบพระองค์นี้ตอนไปนำพาลูกๆที่หลงหายของพระเจ้ากลับมาหาพระองค์
Thoughts on Today's Verse...
"Lord, humble us gently." That is one of my friends' favorite prayer requests. I like it, too. I want to be humbled, but not humiliated. Thank God, however, Jesus was willing to be humbled, but not gently humbled. He humbled himself and became obedient to death — even death on a cross!He was willing to be humiliated to save us! I hate that he went through such agony. I grieve that his self-emptying humility was stark, brutal, drastic, humiliating, and outrageous. Jesus' self-sacrificing love challenges me to have the same attitude as he had! Jesus' example challenges me to examine what I am willing to give up and endure to forgive those who have wounded me. I am humbled by Jesus' love for me, so I ask myself what I am willing to do to serve and reach others who are lost.
คำอธิษฐาน
ข้าแต่พระเจ้า ถึงแม้พระองค์จะเต็มไปด้วยฤทธิ์อำนาจ แต่พระองค์ก็ยังยอมสละชีวิตเพื่อมาไถ่ข้าพเจ้า ขอให้ข้าพเจ้ามีทัศนคติที่ไม่เห็นแก่ตัว ตอนปฏิบัติต่อผู้อื่น เหมือนกับที่พระเยซูมีต่อข้าพเจ้า อธิษฐานในนามพระเยซูคริสต์เจ้า อาเมน
My Prayer...
God, you are all-powerful, and yet you emptied yourself to redeem me. May I be more selfless in my attitude and treatment of others, more like Jesus has been with me. Dear ^LORD,^ I need an infusion, a special empowering of the Holy Spirit, so I can be humble and live before others with the same self-emptying "love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control" as the Spirit transforms to be more like my Savior.* In Christ Jesus' name, I pray. Amen.
* Galatians 5:22-23; 2 Corinthians 3:18.




