오늘의 묵상
사탄이 우리의 최대 약점에 해당하는 죄를 잘 안다는 것이 놀랍습니다 — 그런 죄는 우리에게 상처를 입혀서 그리스도의 사역을 할 수 없게 만들 수도 있습니다. 여러분의 마음을 하나님께 헌신하여 여러분과 여러분의 가족과 (매일 조용히 기도로 후원하는) 다른 사람들을, 사악한 자의 공격으로부터 구해 달라고 간구하십시오.
Thoughts on Today's Verse...
It's amazing to me how Satan knows our personal weaknesses and vulnerabilities — those sins that can especially wound and disable us from the work Christ Jesus. It's amazing to me how knows how best to tempt us. We know, dear Father, that we need to commit our hearts and ask you to protect us, your families, and one another. We're going to commit to silently supporting each other in prayer daily, believing our verse for today. We will pray that both we and those we care about, will be strengthened "with power through his Spirit in our inner being" (Ephesians 3:14-16). in your inner being. Pray that you all can be delivered from the insidious and besetting attacks and temptations from the evil one. As Paul prayed for the Thessalonians:
May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, souls, and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. The one who calls you is faithful, and he will do it (1 Thessalonians 5:23-24).
The Lord is faithful. He will strengthen and protect us from the evil one. Hallelujah and amen!
내 기도
강하고 승리하는 왕이시여, 주님의 발 아래에 대적을 짓밟으시고 제가 사랑하는 사람들과 저를 숨막히게 하는 죄의 공격과 그런 죄의 끔찍한 결과로부터 자유롭게 해 주시옵소서. 저를 용서하시고 깨끗하게 하실 뿐 아니라 제 마음을 지키셔서, 주님을 열정과 능력으로 섬길 수 있도록 힘 주시옵소서. 예수님의 능력의 이름으로 기도합니다. 아멘.
My Prayer...
Mighty and Triumphant King, please crush your enemies under your feet and liberate us and those we love from the oppressive and insidious attacks of the evil one and the horrible consequences of the sin he tempts us to swallow (Romans 16:20). Not only forgive and cleanse us, dear Father, but please guard our hearts so that we might gain strength to serve you with passion and power. In the mighty name of Jesus, we pray. Amen.




