Pensamento:
Ele carregou os nosso pecados. Ele não apenas os carregou; ele sofreu a penalidade que nós merecíamos. Sua angústia foi a nossa cura. Seu sofrimento foi a nossa justificação. Como poderíamos pensar em voltar ao pecado depois que Ele sofreu para suportar tamanha punição?
Thoughts on Today's Verse...
Jesus bore our sins. He didn't just carry them to the cross; he also suffered the penalty we deserved for those sins. His anguish was our healing. His suffering was our righteousness. How can we ever think of going back to sin after he suffered so much to bear its penalty? So, let's begin each day declaring, "Today, O God, with the help of the Holy Spirit, I die to my sins and live for righteousness! Please help me live up to my commitment by the transforming power of the Spirit to make me more like Jesus, more JESUShaped each day" (2 Corinthians 3:18; Colossians 1:28-29).
Oração:
Santo Deus, como o Senhor suportou ver o seu Filho precioso sob o peso do meu pecado, todo o pecado, nunca entenderei. Obrigado por um amor tão grande, e por ser um Deus tão grande. Não há nenhum a ser comparado ao Senhor, ó Deus. Sua grandeza é além da nossa imaginação, e Seu amor é além dos meus sonhos. Eu viverei hoje para Sua glória através de Jesus que suportou meus pecado para que eu pudesse ser seu filho. No nome precioso do seu Filho, eu oro. Amém. || http://www.iluminalma.com/img/il_1pedro2_24b.html
My Prayer...
Holy God, how you could stand to see your precious Son under the weight of my sin, along with all the sin of human history, I will never understand. Thank you for such great love and for being such a gracious God. None, not in heaven, not on earth, not in the spiritual realms, is comparable to you, O God. Your greatness is beyond imagining, and your love beyond my dreams. I choose, and commit, to live today to your glory because of Jesus, who bore my sin so I could be your righteousness.* In the precious name of your Son, I pray. Amen.
* 2 Corinthians 5:21; Colossians 1:21.




